教育?──正的?負的?
看了江蘇衛視的相親節目《非誠勿擾》之20101023的4號嘉賓,也是最後一個的男嘉賓,26歲的王超,我笑出淚來,而且是一個下午看了5、6次,還是每次不由自主地笑出淚花,拍案叫絕。
別說外面的大社會,就說在這節目的舞台上,充滿了學富五車、閱歷豐富、一技之長、多才多藝的各路精英,他/她們美貌動人、英俊瀟洒、沉穩成熟,他/她們能說善道、舌燦蓮花、侃侃而談,他/她們有着美好的家庭、遠大的前程、 宏偉的計劃,但總覺得他/她們好像欠缺了什麼,少了那一丁點純真的直,就算偶爾也會流露出或多或少的直,卻給了人一種經修飾、化妝、加工過來的,遠沒有王超直得不能再直了。
王超的直,或者更精確,與其說王超的直,不如直言他的真善美。他不绕彎彎,言簡意賅,直爽的讓人透心涼的暢快。他挺可愛,讓人不忍心傷他,也不忍心他被傷及。
王超說他貪玩,不喜歡讀書,20歲時就出外闖蕩工作。看了這短短的20來分鐘的節目,我在想我們的教育,尤其在校的教育,人們固然從教育中獲得了知識,長進了智慧,但也同時對人性作了非同小可的更動與整形,挫掉了原色的質樸,雕琢上人工的飾物,正如衣裳掩蓋人們原質的肉身,卻帶給了人們禦寒、溫暖與所謂的美麗,從此虛榮不短少,偽裝不見怪。
這是一朵奇葩,可培養──但要如何培養?既保有這種純真,又不失感化人們呢?
2011年11月26日 星期六
2011年11月8日 星期二
兩函三哥
三哥分別於10月31日(星期一)及11月7日(星期一),都是早晨約莫7:30由印尼長途電話來,主題要我們在下個月聖誕節前後去印尼,紀念父親百歲誕辰。我也於11月1日(星期二)及8日(星期二),以英、中文短函先後兩封去,錄下:
It's not the difficulties but the IMPOSSIBILITIES for us to go to Indonesia (w/them) this time, as we don't want to recall the horrible nightmare we impressed forever after we came back to Hong Kong from Surabaya in 2009. No more the same old tune we'll keep time w/them.
Meanwhile, what I ponder over the best & valuable remembrance to our parents is that we have to act as true sisters & brothers. No wonder they take us as a stepping stone to kick & play & tread down for what else really can't be done when a homicide, no matter it is immediately or in a roundabout way, has been practised & executed?
If convenient, when we meeet together in the future, it is high time that we can tell you the whole story about the home we bought in Hong Kong in 2003 & the other lousy much ado about nothing althought the things untoward are quite unpleasant to my family. And I'm sure that time will come sooner or later.
2003年買樓時遭遇多頭洪水猛獸撲天蓋地的扼阻, 慘不忍睹,至死不忘。
不汲取6年前痛徹心肺的教訓,而於2009年去印尼,那是我們難以忘卻的愚蠢與錯誤。
於今如果再做令自己也感到一點都不會高興的2011年印尼行,那是病入膏肓,是時候懸崖勒馬了。
好在沒飯他們一伙,否則非立死即半條命。
對於三哥的誠意,我們惟有心領,並再三感謝。
It's not the difficulties but the IMPOSSIBILITIES for us to go to Indonesia (w/them) this time, as we don't want to recall the horrible nightmare we impressed forever after we came back to Hong Kong from Surabaya in 2009. No more the same old tune we'll keep time w/them.
Meanwhile, what I ponder over the best & valuable remembrance to our parents is that we have to act as true sisters & brothers. No wonder they take us as a stepping stone to kick & play & tread down for what else really can't be done when a homicide, no matter it is immediately or in a roundabout way, has been practised & executed?
If convenient, when we meeet together in the future, it is high time that we can tell you the whole story about the home we bought in Hong Kong in 2003 & the other lousy much ado about nothing althought the things untoward are quite unpleasant to my family. And I'm sure that time will come sooner or later.
2003年買樓時遭遇多頭洪水猛獸撲天蓋地的扼阻, 慘不忍睹,至死不忘。
不汲取6年前痛徹心肺的教訓,而於2009年去印尼,那是我們難以忘卻的愚蠢與錯誤。
於今如果再做令自己也感到一點都不會高興的2011年印尼行,那是病入膏肓,是時候懸崖勒馬了。
好在沒飯他們一伙,否則非立死即半條命。
對於三哥的誠意,我們惟有心領,並再三感謝。
2011年11月7日 星期一
吾妻孩子媽
我昨晚跟妻子視訊,看到妻子這一陣子在臺灣不但瘦了,也變老了,內心酸楚痛,深覺過意不去。
她把一身精力傾注在我們身上,全部身心浸透在我們這個家庭。
『一個父親能為孩子做的最重要的事,就是愛他們的媽媽。』
『就算我到了八十歲,我所愛的女人的一根白髮,也比最美麗的年輕少女的一束金髮,更令我動心。』(赫理斯(Frank Harris):《蕭伯納傳》)
她把一身精力傾注在我們身上,全部身心浸透在我們這個家庭。
『一個父親能為孩子做的最重要的事,就是愛他們的媽媽。』
『就算我到了八十歲,我所愛的女人的一根白髮,也比最美麗的年輕少女的一束金髮,更令我動心。』(赫理斯(Frank Harris):《蕭伯納傳》)
2011年11月1日 星期二
香港街景之六──狗尿狗屎
在國際都市香港的街道上,常常看到遛狗的,走沒幾步,狗停下來撒尿,甚至大喇喇地拉屎。完事之後,好的狗主人(非所有狗主人)會用一點點(100克?)的水稍稍往地上的尿灑,或用紙打包狗屎。
這種形式上的衝淡狗尿,之後任其自行散發;用紙抓包起狗屎,地面上的屎跡任由日曬雨淋人間蒸發,達何效果?
與其言愛護動物者在遛狗,倒不如說讓自家的狗在外撒尿拉屎。
各人自掃屋裡淨,莫管他人街上污。
英國小說家珍·奧斯汀:『我們不可能在大城市裡看到最高的道德標準。』
這種形式上的衝淡狗尿,之後任其自行散發;用紙抓包起狗屎,地面上的屎跡任由日曬雨淋人間蒸發,達何效果?
與其言愛護動物者在遛狗,倒不如說讓自家的狗在外撒尿拉屎。
各人自掃屋裡淨,莫管他人街上污。
英國小說家珍·奧斯汀:『我們不可能在大城市裡看到最高的道德標準。』
訂閱:
文章 (Atom)